Internacionais
Parceiros internacionais
Agência da ONU para Refugiados
Laboratório SEDYL-CELIA (IRD/CNRS/INALCO – Paris) - Isabelle Léglise
O UMR SeDyL (Estrutura e Dinâmica das Línguas) é um laboratório de ciências da linguagem Estrutura e Dinâmica (Unidade de Pesquisa Conjunta CNRS, INALCO e IRD), que é o resultado de uma fusão em 2010 entre o CELIA (Centro de Estudo de Línguas Indígenas da América), criado em 1973, e parte dos professores-pesquisadores do INALCO. Suas áreas de atuação são: descrição, documentação e gramática das línguas do mundo; estudo do contato linguístico, variação e mudança linguística; tipologia linguística e tipologia regional; estudo do multilinguismo em diferentes contextos (escola, saúde, migração), levando à análise crítica das políticas de linguagem. Ele cobre as quatro regiões do mundo: Américas e Ultramare (CELIA), Il couvre quatre régions du monde : Amériques et Outre-mer (CELIA), Aire CircumBaltique e Slave (CELBS), Mediterrâneo e Balcãs, Ásia.
O Centre Population et Développement ou CEPED é uma unidade mista de pesquisa francesa em ciências humanas criada em 2007. É afiliada a Université Paris Descartes, ao Instituto Nacional de Estudos Demográficos (INED) e ao Instituto de Pesquisa pelo Desenvolvimento (IRD).
Ele reúne professores-pesquisadores, pesquisadores, engenheiros, técnicos e doutores que trabalham com das relações entre populações, desenvolvimento e sociedades nos países do Sul.
As pesquisas do Ceped estão voltadas para as relações entre populações e desenvolvimento nos países do Sul, a partir de quatro grandes temáticas: 1. Saúde e gênero; 2. Migrações, circulações e percursos; 3. Educação e saberes no sul; 4. Recursos, populações e desigualdades. Nossa abordagem é interdisciplinar: demografia, economia, direito, geografia, sociologia, antropologia e sociolinguística, em parceria com equipes de pesquisa do Sul.
Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios
O CSEM é uma instituição internacional de estudos sobre migrações, com sede em Brasília/Brasil. O Centro foi fundado em 25 de março de 1988 e está ligado à Congregação das Irmãs Missionárias de São Carlos Borromeo – Scalabrinianas (MSCS). O CSEM atua em parceria com universidades e outras instituições com o objetivo de desenvolver estudos, pesquisas, assessorias, eventos e publicações sobre as migrações e temas afins a instituições, pesquisadores, estudantes e agentes que atuam no âmbito da mobilidade humana. Iniciaremos em parceria a constituição de um banco de narrativas migratórias que serão analisadas por meio de metodologias de avalição de biografias linguísticas.
Cátedra Unesco em Políticas Linguísticas Para o Multilinguismo
The area of research called today Multilingualism stems from efforts made in different moments and geographies, involving mainly (1) the taxonomic and cartographic concerns with the languages of the world, (2) the observation of the phenomenon of individual bilingualism and its consequences, (3) the analysis of languages in conflict and the proposal to manage of these conflicts through
language planning, 4) the relationship between languages and identities, and finally, 5) the concerns on languages and education. More contemporaneously, two new concerns have further broadened the area. On the one hand the question of linguistic rights and on the other the digitalisation of languages and the Internet revolution have brought to the field new concerns on access/accessibility and, at the same time, on preparation of languages, that is, their digital equipment.
The area of Language Policy and Planning (LPP) connects the historical demands of language communities for the use of their languages with the governance needs of the States and, at the same time, with the economic needs of the Market. In this axis connecting Society, State and Market, LPP analyses the great decisions that are made about languages and how the measures to execute these decisions are developed.
In the twenty-first century, languages increasingly are ceasing to be seen as problems and are increasingly seen as rights or, rather than rights, as resources. It is with this vision of languages as resources that our Chair proposal established the following domains / axes for research:
- Multilingualism and internationalization
- Multilingualism and intercultural mediation
- Multilingualism and language education
- Multilingualism, translation and accessibility
- Multilingualism, economy and linguistic rights
- Multilingualism and information and communication technologies
- Multilingualism, borders and diasporas
These domains allow the Chair to begin its work already on a series of projects under development in the partner universities/institutions. Each research group, therefore, pointed out in which domain it works / intends to work in the Chair, thus enabling the development of concrete projects and expertise for each axis.
In this way, the Chair will be an inter- and transdisciplinary effort encompassing the humanities, technologies, economics and education, with languages and multilingualism as hubs.
- Maria Carolina Calvo Capilla